查电话号码
登录 注册

نظام إدارة مصائد الأسماك造句

"نظام إدارة مصائد الأسماك"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويأخذ نظام إدارة مصائد الأسماك الآيسلندية في الحسبان الاعتبارات المرتبطة بالنظم البيئية من جوانب عديدة.
    冰岛渔业管理制度在许多方面考虑到生态系统的因素。
  • وبما أن نظام إدارة مصائد الأسماك الآيسلندية يستند إلى الحصص الفردية القابلة للتحويل، فإنه لا تُطبق خطط معينة لخفض سعة الاصطياد.
    鉴于冰岛的渔业管理制度是基于个别可转让配额,因此没有应用特定的减低捕捞能力的计划。
  • ووفقاً للدولة الطرف، فإن هذه المسألة تعد موضوع جدل دائر ونشط، حيث يشكل نظام إدارة مصائد الأسماك أحد ركائز الاقتصاد المحلي.
    据缔约国称,这问题是目前正在热辩的一个事项,因为渔业管理系统是本地经济的基石之一。
  • ترحب اللجنة بكون الدولة الطرف تقوم حالياً باستعراض نظام إدارة مصائد الأسماك وتتطلع إلى أن تُطلَع على نتائجه وكذا على تنفيذ آرائها.
    委员会欢迎缔约国目前正在审查其渔业管理制度并期待了解其结果以及对委员会意见的落实情况。
  • ويوضح صاحب البلاغ أنه يرى أن نظام إدارة مصائد الأسماك الحالي قد أدخل بسبب النفوذ الذي تمارسه جماعات ضغط ثرية ومستحكمة سياسياً، وأنه ليس من الضروري حصر توزيع الحصص على فئة محدودة.
    提交人表示说,冰岛实行目前渔业管理系统,是富有阶层和政治利益集团施加压力所致。
  • ويوضح أنه لما كانت إدانته تقوم على افتراض توافق نظام إدارة مصائد الأسماك مع حقوق الإنسان، فإنه يطلب إلى اللجنة البت في صحة هذه الفرضية.
    他解释说,既然他是根据渔业管理系统与人权不矛盾这一假定而被判定有罪,那么他要求委员会确定这一前提是否具有合法性。
  • وفيما يتعلق بالحجة التي قدمتها الدولة الطرف بأن نظام إدارة مصائد الأسماك الحالي يخدم مصلحة الجمهور، يدفع صاحب البلاغ بأن مصلحة الجمهور هي في نظام يقوم على منح امتيازات تتحقق بصورة غير مباشرة.
    关于缔约国所谓现行渔业管理系统符合公众利益的论点,提交人辩称,在有特权的系统中,公众利益完全是间接的利益。
  • ٥-8 وفي النهاية، تدفع الدولة الطرف بأن التمييز الذي ينجم عن نظام إدارة مصائد الأسماك يتأسس على اعتبارات موضوعية ووجيهة ويرمي إلى تحقيق أهداف مشروعة ينص عليها التشريع.
    8 最后,缔约国辩称,因实行渔业管理系统而带来的差别对待,是以客观和有关的考虑因素为依据,目的在于实现法律规定的合法目标。
  • ٦-8 كما يتحدى صاحب البلاغ ادعاء الدولة الطرف بأن نظام إدارة مصائد الأسماك يحظى بإجماع وطني ويدعي أن النظام تسبب في صراع وشقاق بين الشعب الآيسلندي لم يسبق له مثيل.
    8 至于缔约国认为渔业管理系统是建立在全国协商一致意见基础之上,提交人也对这一说法提出质疑,并指出,事实上该系统现已在冰岛人民中间造成了前所未有的冲突与不和。
  • وبالمثل، أجرت المحكمة العليا في قضية صاحب البلاغ فحصاً جديداً وشاملاً لمسألة توافق نظام إدارة مصائد الأسماك الآيسلندي مع المبادئ العامة الخاصة بحرية الشغل والمساواة بين المواطنين، وخلصت إلى أنها تتوافق.
    在提交人所涉案件中,最高法院同样也对冰岛渔业管理系统是否符合就业自由和公民平等的一般性原则问题重新作出彻底的审查,并且最后作出结论,认为该系统符合这些原则。
  • ويتحتم أن يكون في مقدور الجمعية العامة حينئذ أن تعالج بشكل فعال مسألة حماية التنوع البيولوجي في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، وأي أوجه للقصور في نظام إدارة مصائد الأسماك الدولية قد يتم تحديدها في هذا السياق.
    极其重要的是,大会届时必须能够有效地处理保护国家管辖范围外地区的生物多样性问题,并纠正在这个过程中可能发现的在国际渔业管理制度中存在的任何缺点。
  • ويزعم أن السياسيين الموجودين في الحكم يلتزمون بالإبقاء على نظام إدارة مصائد الأسماك لأسباب غير الحفاظ على أرصدة الأمة السمكية، وذلك أساساً لأن إلغاء الامتياز الحالي يعني الاعتراف بأنهم غير أكفاء وأن ذلك يضر بالمصالح المالية للجماعات النافذة سياسياً.
    他声称,当朝政治家承诺要维护渔业管理系统,其目的并不在于保存国家鱼量,主要是因为如果取消现有特权,势必要承认他们自己的无能,并将影响到政治势力集团的经济利益。
  • ٥-١٠ وتلاحظ الدولة الطرف أن صاحب البلاغ عجز عن تقديم أدلة عن كيفية تعرضه شخصياً للتمييز، ذلك أنه لم يقدم سوى ادعاء عام مؤداه أن نظام إدارة مصائد الأسماك ينتهك مبدأ المساواة، دون الإشارة إلى وضعه الخاص وعواقب ذلك عليه.
    10 缔约国注意到,至于他本人如何受到了歧视,提交人并未提出论据加以说明,他只是泛泛地声称渔业管理系统违反了平等原则,并且没有提及他自己的立场和给他本人造成的后果。
  • ويتناول صاحب البلاغ ادعاء الدولة الطرف بأن نظام إدارة مصائد الأسماك الراهن فعال اقتصادياً وبيئياً ويدفع بأنه حتى وإن كان ذلك كذلك، فإن العمليات والمشاريع الاقتصادية تخضع للقانون وأنه لا يصح التذرع بالكفاءة الاقتصادية لانتهاك حقوق الإنسان.
    提交人也对缔约国关于目前渔业管理系统具有经济和生物两方面效益的说法提出异议,他辩称,即使情况确实如此,经济活动和努力也应受法律的制约,不能利用经济效益作为侵犯人权的合法借口。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نظام إدارة مصائد الأسماك造句,用نظام إدارة مصائد الأسماك造句,用نظام إدارة مصائد الأسماك造句和نظام إدارة مصائد الأسماك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。